20140415

AKB48 (Team A) - AKB48 - traduzione -


lyric: Y.Akimoto / music: M.Watanabe

Romaji

itoshi no AKIBA wa
ishimaru・sofumappu
onoden・roketto
satoomusen
niichan mo aruke! aruke!
donkihoote
burari burari JUUJIYA
are wa rajio depaato
paretto taun wa soko
iki na neechan mo
mitsuwa denki
buresu・OTTO・T・ZONE
TSUKUMO UDX

akihabara 48
watashitachi ni
ai ni kite
dare yori mo
suki ni natte
onegai
nee nee
sou akihabara 48
watashitachi ni
ai ni kite
koko no basho de yume wo oikakeru kara
ouen shite ne

tanoshii AKIBA wa
bookusu・jupitaa
ramutara・orekon
soriddo shiataa
heijitsu mo wasshoi! wasshoi!
kaiyoudou
narabe! narabe!
@hoomu kafe
are wa rajio kaikan
akiba oomo ninki da yo
rakuda・bukiya・suupaa poteto
torejaa maketto pureisu
ashire! tsukuba ekusupuresu

akihabara 48
ichido mitara
yamerarenai
mata shita
mi ni kuru desho?
kanarazu
Come On! Come On!
sou akihabara 48
ichido mitara
yamerarenai
watashi no namae zettai ni oboete
yubikiri ne

akihabara 48
watashitachi ni
ai ni kite
dare yori mo
suki ni natte
onegai
nee nee
sou akihabara 48
watashitachi ni
ai ni kite
koko no basho de yume wo oikakeru kara
ouen shite ne

akihabara 48
akihabara 48
akihabara 48
akihabara 48


Italiano
(Nota: di seguito troverete una lista di negozi presenti ad Akihabara, il quartiere dell'elettronica di Tokyo dove ha sede il teatro delle AKB. Per lo più si tratta di negozi di elettronica e modellismo/hobbistica o maid/anime/internet café.)

La tanto amata AKIBA: (=diminuitivo di Akihabara)
Ishimaru Sofmap, 
Onoden Rocket, 
Satou Musen,
anche tu, fratellone, cammina! Cammina!
Don quijote, 
gironzola per Juujiya, 
laggiù c'è il Radio Department Store, 
il Palette Town è lì. 
Anche tu, sorellona raffinata,
Mitsuwa Denki, 
BLESS, OTTO, T-ZONE, 
TSUKUMO, UDX. 

Akihabara 48,
vieni
a incontrarci,
innamorati di noi
più di chiunque altro,
ti prego,
dai, dai.
Esatto, Akihabara 48,
vieni
a incontrarci
perché in questo luogo puoi inseguire i tuoi sogni,
supportaci, mi raccomando.

La divertente Akiba:
Volks, Jupiter,
Lammtarra, Orekon,
Solid Theatre,
anche nei giorni feriali: urrah! Urrah!
Kaiyoudou,
mettiti in fila! Mettiti in fila!
Café at Home,
laggiù c'è Radio Kaikan,
un posto super popolare ad Akiba.
Rakuda, Bukiya, Super Potato,
un mercato di tesori,
corri! Tsukuba Express! (un treno)

Akihabara 48,
se ci vedi una volta
non puoi più smettere,
domani
verrai di nuovo, vero?
Non c'è dubbio,
Come On! Come On!
Esatto, Akihabara 48,
se ci vedi una volta
non puoi più smettere,
ricorda il mio nome,
è una promessa.

Akihabara 48,
vieni
a incontrarci,
innamorati di noi
più di chiunque altro,
ti prego,
dai, dai.
Esatto, Akihabara 48,
vieni
a incontrarci
perché in questo luogo puoi inseguire i tuoi sogni,
supportaci, mi raccomando.

Akihabara 48
Akihabara 48
Akihabara 48
Akihabara 48


Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento