20140131

Hello Sleepwalkers - Goya no Machiawase - traduzione -


lyric / music: shuntarou / arrangement: Hello Sleepwalkers
Noragami opening

Romaji

dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motte iru
furueta kimi no iru basho he ashi wo hayame mukatte iru

chikutaku hari wa chikutaku to
aseru kokoro wo sekashita dake
chikutaku hari wa chikutaku to
todomaru kehai mo naku susunde yuku

dare no ondo mo nai heya de
hiekitta te wo nobashiteru
samui da boku no iru basho wa
dare ni mo wakaranai

chikutaku hari wa chikutaku to
owari to hajimari no sakaime
chikutaku hari wa chikutaku to
subete kasanatta

heikou shite boku wa matte ita
waraeru hodo no kanashimi wo
heikou shite boku wa matte ita
namida suru hodo no koufuku mo

dare no ondo mo nai heya de
hiekitta te wo nobashiteru
samui da boku no iru basho wa
dare ni mo wakaranai

chikutaku chikutaku to
damashi damashi no hibi wo
chikutaku chikutaku to
susumanai boku wo
chikutaku hari wa chikutaku to
semetateru you ni
chikutaku hari wa chikutaku to
subete kasanatta

heikou shite boku wa matte ita
usugurai heya hitorikiri
heikou shite boku wa matte ita
doa wo keyaburu sono oto wo
heikou shite boku ga matte ita
usugurai heya hitorikiri
heikou shite boku ga matte ita
mou osoreru koto wa nai yo

dangan kometa shoujuu wo motte
kataku tozasareta doa wo keyabutta
suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

oyasumi sono zetsubou wo uketotte
ashita he no boku wa arukihajimeta
mata kon'ya machiawaseyou


Italiano
"Appuntamento di mezzanotte"

In una mano porto un fucile carico
e con passo svelto mi dirigo al luogo in cui ti trovi tu.

Tic tac, la lancetta fa tic tac,
contribuisce solo ad accelerare un cuore già smanioso di agire.
Tic tac, la lancetta fa tic tac,
non accenna a smettere, continua ad andare avanti.

In questa stanza priva di alcun calore umano,
allungo la mia mano gelata.
Fa freddo, nessuno è a conoscenza
del luogo in cui mi trovo.

Tic tac, la lancetta fa tic tac,
la linea di demarcazione tra la fine e l'inizio.
Tic tac, la lancetta fa tic tac,
tutto quanto si sovrappone.

Perplesso, sono rimasto ad aspettare
una tristezza tale da far ridere.
Perplesso, sono rimasto ad aspettare
una felicità tale da far piangere.

In questa stanza priva di alcun calore umano,
allungo la mia mano gelata.
Fa freddo, nessuno è a conoscenza
del luogo in cui mi trovo.

Tic tac tic tac,
i giorni che hanno usato qualsiasi sporco trucco...
Tic tac tic tac,
io che rimango qui bloccato...
Tic tac, la lancetta fa tic tac,
come in un rimprovero...
Tic tac, la lancetta fa tic tac,
tutto quanto si sovrappone.

Perplesso, sono rimasto ad aspettare
da solo in questa stanza buia.
Perplesso, sono rimasto ad aspettare
il suono di qualcuno che sfondasse a calci quella porta.
Perplesso, sono rimasto ad aspettare
da solo in questa stanza buia.
Perplesso, sono rimasto ad aspettare,
ormai non c'è più nulla di cui aver paura.

Con un fucile carico in mano
ho sfondato a calci quella porta chiusa ermeticamente
e, premendo la bocca del fucile contro di lui, 
ho trapassato il me stesso di ieri.

Buona notte, con questa tua disperazione sulle spalle
il me rivolto al domani comincia a camminare.
Rinnoviamo il nostro appuntamento a domani notte.


Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7(長月久奈). Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

2 commenti: