20131218

AKB48 - Flying Get - traduzione -


lyric: Y.Akimoto / music: S.Sumida

senbatsu members (2011 General Election): (Team A>) Kojima Haruna, Kuramochi Asuka, Maeda Atsuko, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Takajo Aki, (Team K>) Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Oshima Yuko, Yokoyama Yui, (Team B>) Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Masuda Yuka, Sato Amina, Watanabe Mayu, (SKE>) Matsui Jurina, Matsui Rena.

Romaji

Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na

kirakira yousha nai taiyou ga
tsuyobi de teritsukeru on the beach
unubore ondo wa kyuujoushou
ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne

futari me ga aeba
naze ka sorasu no ni
boku wo mata sugu miru
kimi tte moshikashite moshikashite

furaingu getto
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugu te ni ireyou ka
furaingu getto
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi bibi tto
kanjiru mama ni
dare to ite mo (dare to ite mo)
hohoemikata de (hohoemikata de)
kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
furaingu getto
dakara dare yori hayaku
kimi no haato no subete boku no mono
suki dakara rabu furage!

kurakura douyou shita junjyou de
sunahama chira mishiteta bikini
kokuhaku werukamu sa oide!
sunao ni naranakya tanoshikunai ze!

sono me sasotteru
boku ni kitekure to
sore ga mousou toshite mo
koe wo kakete minakya hajimaranai

furaingu getto
kimi ni karaburi shite mo
atatte kudakero
aru aru otoko jyanai ka?
furaingu getto
itsumo yaru dake yaru sa
damatte mitete mo koi wa urikireru yo
isamiashi demo (isamiashi demo)
ichiban nori de (ichiban nori de)
boku ga kimi ni zokkon zokkon na no wa musou
furaingu getto
yoyaku matteru you na
mawari no otokotachi wo dashinuite
tokuige ni rabu furage!

furaingu getto
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugu te ni ireyou ka
furaingu getto
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi bibi tto
kanjiru mama ni
dare to ite mo (dare to ite mo)
hohoemikata de (hohoemikata de)
kima ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
furaingu getto
dakara dare yori hayaku
kimi no haato no subete boku no mono
suki dakara rabu furage!

Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na


Italiano
("Flying get" indica l'acquisto di un CD, ecc. un giorno prima che esca sul mercato)

Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na

Il sole splende senza riserve,
batte a picco sulla spiaggia rovente.
La temperatura vanesia sale a mille in un attimo,
quella che non riesce a calmarsi è l'indole dell'estate.

Quando i nostri sguardi si incontrano,
per qualche motivo tu guardi subito altrove.
Poi, l'attimo dopo, torni a guardarmi,
può darsi che, può darsi che tu...

Flying get,
un passo avanti a te
mi approprierò adesso
dei tuoi sentimenti, ok?
Flying get,
prima che tu mi possa dire qualcosa,
mentre nel mio cuore
sento una paura folle.
Puoi stare insieme a chi vuoi (puoi stare insieme a chi vuoi)
ma dal modo in cui sorridi (ma dal modo in cui sorridi)
non c'è dubbio che tu sia innamorato, innamorato di me.
Flying get,
perciò, prima di chiunque altra
tutto del tuo cuore sarà mio.
Tu mi piaci, quindi Love Flying Get!

Con un candore titubante,
guardi di sottecchi il mio bikini sulla spiaggia.
Le dichiarazioni sono le benvenute, dai, vieni!
Se non sei onesto con te stesso, che divertimento c'è?

I tuoi occhi mi stanno invitando,
dicono "Vieni da me".
Anche se è diventata un'ossessione,
se non mi chiami a voce è tutto inutile.

Flying get,
anche se non andrai a segno,
o la va o la spacca!
Sei o no un uomo?
Flying get,
fai sempre la cosa giusta da fare,
se te ne rimani lì in silenzio, l'amore sarà "tutto esaurito".
Anche avventatamente (anche avventatamente),
arriva qui per primo (arriva qui per primo),
non c'è nessuno innamorato follemente di te come lo sono io.
Flying get,
precedi i ragazzi attorno a te
che sembrano quasi aspettare una prenotazione,
e con orgoglio, Love Flying Get!

Flying get,
un passo avanti a te
mi approprierò adesso
dei tuoi sentimenti, ok?
Flying get,
prima che tu mi possa dire qualcosa,
mentre nel mio cuore
sento una paura folle.
Puoi stare insieme a chi vuoi (puoi stare insieme a chi vuoi)
ma dal modo in cui sorridi (ma dal modo in cui sorridi)
non c'è dubbio che tu sia innamorato, innamorato di me.
Flying get,
perciò, prima di chiunque altra
tutto del tuo cuore sarà mio.
Tu mi piaci, quindi Love Flying Get!

Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na


Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7. Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento