20140129

AKB48 (Team K) - MARIA - traduzione -


lyric: Y.Akimoto / music: H.Uesugi

Romaji

MARIA MARIA MARIA
anata no na wo yobasete kudasai

haruka chiheisen ni
nagai yoru ga akeru toki
warui yume kara same
sekai wa umarekawareru yo
ikutsumono tsumi wo
aoi sora ga
yurushite kureru

hito wa dare demo
oroka na kako wo
tsugunaeru
asu ga aru yo

MARIA MARIA MARIA
koukai no namida
nagasu yori saki ni
inori sasage
MARIA MARIA MARIA
anata no na wo yobasete kudasai
mou ichido

donna areta tochi mo 
hitotsu no tane makeba ii
yagate me wo dashitara
kibou no mi wo tsukeru darou
kanashimi no ame mo
ten no megumi
misute wa shinai

hito wa dare ni mo
ikiru chikara to
aruku michi wo
ataerarete...

MARIA MARIA MARIA
yowai jibun ga
yuuwaku no mori de
mayowanu you ni
MARIA MARIA MARIA
chikaku ni ite omamori kudasai
itsudemo...

hito wa dare demo
shinjiru koto de
hi ga noboru
kyou to iu hi

MARIA MARIA MARIA
koukai no namida
nagasu yori saki ni
inori sasage
MARIA MARIA MARIA
anata no na wo yobasete kudasai
mou ichido


Italiano

MARIA MARIA MARIA
permettimi di chiamare il tuo nome.

Ogni volta che una lunga notte albeggia
su di un orizzonte lontano,
ci si risveglia dagli incubi
e il mondo può finalmente rinascere.
Tutti i peccati
vengono perdonati
dal cielo azzurro.

Le persone, chiunque esse siano,
hanno un domani
in cui possono redimersi
da un passato folle.

MARIA MARIA MARIA
Prima ancora che io versi
lacrime di rimpianto
dedicami una preghiera.
MARIA MARIA MARIA
permettimi di chiamare il tuo nome
ancora una volta.

Non importa quanto una terra sia dissestata,
piantiamo un seme.
Quando infine germoglierà
forse metterà i frutti della speranza.
Persino una pioggia di tristezza
non volta mai le spalle
alla misericordia del cielo.

Alle persone, chiunque esse siano,
dona
la forza per vivere
e una strada da percorrere...

MARIA MARIA MARIA
Non lasciare
che una debole come me si smarrisca
nella foresta delle tentazioni.
MARIA MARIA MARIA
proteggimi da vicino
sempre...

Le persone, chiunque esse siano,
hanno un domani
in cui possono redimersi
da un passato folle.

MARIA MARIA MARIA
Prima ancora che io versi
lacrime di rimpianto
dedicami una preghiera.
MARIA MARIA MARIA
permettimi di chiamare il tuo nome
ancora una volta.

Traslitterazione in romaji e traduzione di 9*7(長月久奈). Per usare la traduzione su altri siti, ricordatevi di linkare questa pagina per favore!

Nessun commento:

Posta un commento